narradora: (Default)
[personal profile] narradora


Вечер пятницы я посвятила “Унесенным ветром” иранскому фильму “Семя священного инжира”, за который режиссера Мохаммада Расулофа обдало очередной волной международного (западного — так будет точнее) признания. И поскольку он, очевидно, задумал кино, которое я бы охарактеризовала как чересчур on the nose (слишком буквальное, как будто целенаправленно снятое для недалеких зрителей), чтобы европейцы и американцы точно угадали, на чьей стороне им следует быть, я заскучала: когда художник предает профессию (и свою страну — цветная революция сама себя не совершит), это всегда повод зевнуть.

Схема в этом длиннющем фильме такая: первые два часа нас кормят бессмысленно плохим и нарочито пропагандистским действом с нулевой художественной ценностью, зато финальный час — золотое время (вот уж где участники дорвались, наконец, до качества и изобретательности — драматургической и режиссерской). Сцена гибели отца — лучшая (объективно — отлично сделанная), но всё, что ее предваряет (ок: всё, что происходит на экране до выезда семьи из Тегерана), — просто за гранью. Двухмерные персонажи, неправдоподобная мотивация и логика, неестественные триггеры и второстепенные персонажи, выполняющие функцию реквизита.

Мораль этого затянувшегося скетча незамысловата, как кукурузный сироп в синтетической американской еде: в Иране, нам сообщают из Канн, царит людоедский режим, и вот вам метафора, дебилы, для надежности (работающий на режим отец — он не вечен, знайте! — и восставшие против него дочери — иранские школьницы, вдруг заговорившие как редакторы Си-эн-эн, у которых нет собственного мнения, сами понимаете).

Фильм плох не беспомощностью режиссера. Наоборот, Расулоф очень талантлив, и его страстное, хоть и довольно топорное диссидентство это ничуть не умаляет. Не говоря о том, что режиссер представляет выдающуюся во всех смыслах иранскую национальную киношколу. Фильм плох своей художественной (заметьте — не политической) фальшью. Автор натягивает свою историю на повестку (в данном случае — антииранскую), причем исключительно искусственным языком. А подобный расчет, что в литературе, что в кино, даже коммерческом, всегда подводит. С искренне рассказанными историями такого не случается. Можете Андрея Звягинцева и Любовь Аркус спросить.


Date: 2026-01-03 08:40 pm (UTC)
chaplinman: (Default)
From: [personal profile] chaplinman
И не жалко вам своего времени на такое кино?! Ну если по работе приходится просматривать понять можно конечно.

Date: 2026-01-04 04:13 pm (UTC)
chaplinman: (Default)
From: [personal profile] chaplinman
Замечательно, выкладывайте по возможности. Хотелось бы для расширения кругозора взглянуть на достойное иранское кино и не знаю с чего начать.

Profile

narradora: (Default)
narradora

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 07:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios